На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Славянская доктрина

6 454 подписчика

Свежие комментарии

  • Валерий Холодок
    Здравствуйте, Юрий. Всё это происки МАТЕРИИ. Чистый ДУХ не возможно совратить и ОН не может навредить. Беда в том, чт...Госдума запрещает...
  • Юрий Ильинов
    РПЦ не отличит. Конечно, можно найти для этого специалиста, однако, РПЦ может ему не верить.  Предлагаю пользоваться ...Госдума запрещает...
  • Неизвестно Неизвестно
    Что бы с чем то бороться это надо сначала создать, ни разу не встречала сатанинских храмов или организаций сатанистов...Госдума запрещает...

Сказки намного древнее, чем мы думаем

Доктор Джейми Терани — специалист по культурной антропологии из британского Даремского университета — изучил 35 версий сказки «Красная Шапочка», встречающихся в самых разных культурах по всему земному шару. В то время как европейская версия содержит историю маленькой девочки, которую обманул злой волк, притворившийся ее собственной бабушкой, в китайской версии, например, рассказывается уже о хитром и коварном тигре, заменившем «нашего» волка, ну а в Иране, где вряд ли можно встретить молодую девушку, свободно бродящую по лесу в полном одиночестве, в этой истории фигурирует маленький мальчик.


Вопреки общепринятому мнению, согласно которому эта сказка считается возникшей во Франции или Италии незадолго до Шарля Перро, доктор Терани, представлявший свою новую работу на Британском фестивале науки в Гилдфорде (графство Суррей), отстаивает совсем другую версию: все варианты сказки, по его мнению, имеют общего предка возрастом по меньшей мере 2600 лет.


Шарль Перро литературно обработал народный сюжет, ввел мотив нарушения девочкой запрета, за который она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей.
Тот вариант сказки, который стал классическим в современной детской литературе, был записан так же, столетие спустя после смерти Перро, братьями Гримм.


Они ввели в сказку хороший конец, заимствовав его из популярной немецкой сказки «Волк и семеро козлят».
В этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, и спасают бабушку и Красную Шапочку. В русском же варианте сказки было изменено лишь содержимое корзины Красной Шапочки, в которой вместо хлеба с молоком «подложили» пирожки.


Ну, и в иллюстрациях сказки на русском языке вместо накидки-капюшона обычно изображается собственно небольшая шапочка на голове у девочки.


Интересно, что подлинный единый предок всех этих вариантов (в глазах ученых) и в самом деле родственен сюжету «Волка и семерых козлят» (вспомним, как волк притворяется за дверью козой, чтобы проникнуть в дом с козлятами).
Известный американский фольклорист Джек Зайпс из Миннесотского университета предположил, что сказки, возможно, издавна помогали людям передавать из поколения в поколение «советы по выживанию».


По его мнению, мир всегда был жесток и по отношению к взрослым, и по отношению к маленьким детям. Он грозил неожиданными нападениями, насилием и обманом. Таким образом, народные сказания можно считать одним из важнейших элементов социальной адаптации к враждебной окружающей среде.

Картина дня

наверх