Вадим Макаренко
Вадим Макаренко
На "полях" , как сейчас любят говорить, странички Елены Клаос прошло содержательное, как мне кажется, обсуждение топонима Таллинн. Хочу сделать его доступным для всей группы.
Вадим Макаренко Неплохо бы делать маленькие комментарии. Корни надо раскапывать, обнажать. Иначе информация превращается в шум.
13 октября в 8:37
Elena Klaos Спасибо за интерес;0) Учту;0)
13 октября в 14:10
Вадим Макаренко У меня большой интерес к Таллинну. Кстати, удалось понять этимологию этого топонима. Вышгород и Таллинн - слова-кальки. "Тал-" от "тель" (холм, высота): крестоносцы принесли с Ближнего Востока, а "лин" - это крепость, как и Берлин, который далеко не берлога.
13 октября в 19:54 ·
Elena Klaos Вы отрицаете вот это: "Линданисе, Колывань, Реваль (или Ревель) - все это имена многоликого Таллинна. Сами же эстонцы во времена датского владычества называли его Тaani linn, то есть - «датский город», два слова слились и в последствии превратились в одно - "Таллинн"?
Вчера, в 0:40 ·
Вадим Макаренко Конечно, и думаю, что это чистый домысел, придуманный постфактум в рамках так называемой народной этимологии.
Вчера, в 7:26 ·
Elena Klaos Доказательства?
Вчера, в 16:10 ·
Вадим Макаренко Что для Вас является доказательством? Есть имя - Таллинн. Нет спора о том, что значит "линн" (=крепость), осталось выяснить, что значит "тал". Есть широко распространенный на Ближнем Востоке компонент топонимов "тель/тал" (холм, курган). Этот слово, которое принесли с собой крестоносцы (а в район нынешнего Таллинна рыцари Ливонского ордена), есть и в европейских языках:
tell (n.) Look up tell at Dictionary.com
"mound, hill," 1864, from Arabic tall, related to Hebrew tel "mount, hill, heap." Compare Hebrew talul "lofty," Akkadian tillu "woman's breast."
Этот компонент "тал/тел" во много раз ближе к современному звучанию первой морфемы в слове Тал-линн, чем "таани". Вопрос, почему надо отдавать предпочтение в трактовке корней слова Таллинн морфеме "таани" (=датский), а не тому факту, что "тал" означает высотка, холм, скала, и т.д., если "таани" отстоит от звучания "тал" намного дальше? Если не сказать, что это совершенно другая морфема, не имеющая никакого отношения к морфеме "тал". Тем более, что предлагаемая мною трактовка соответствует особенностям устройства старого города как крепости, стоящей на холме, редком для этой части побережья. Кроме того, за этой частью города сохранилось название "Вышгород", т.е. калька по отношению к "Таллинн" (первая и вторая морфемы означают то же, что аналогичные морфемы в слове Вышгород).
Конечно, новое трудно принять, но вряд ли это довод в рациональном споре.
19 ч. ·
Elena Klaos Спасибо. Я приняла к сведению Ваши интересные доводы. Я далека от вопросов этимологии, поэтому ни о каком споре и речи быть не может. Вот ссылка, которая, может быть, будет интересна Вам ( если она Вам еще не попадалась)
Свежие комментарии